Forum Logo  


Kendi Kaleminizden Özgün olarak yazdığınız şiir, yazı ve makaleleri paylaşabileceğiniz bölüm.


Efsun

Özgün olarak yazdığınız şiir, yazı ve makaleleri paylaşabileceğiniz bölüm.


Kullanıcı Etiket Listesi

Like Tree4Beğeniler
  • 1 Post By Gress
  • 1 Post By TurkishPoetThrowaway
  • 1 Post By Gress
  • 1 Post By TurkishPoetThrowaway

Yeni Konu Yeni Cevap
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 02 Ekim 2023, 17:18   #1
Çevrimdışı
Avatarsız Forum Üyesi
Kullanıcıların profil bilgileri ziyaretçilere gizlidir.
Star Efsun

Efsun

Hangi renktir gökyüzü?
Peki öpücük ne renk?
Ya çiçeğin kokusu nasıldır?
Ya bir anının?
En sevdiğin yemeğin nasıl bir tadı vardır?
Seni seviyorum dediğinde,
Ağzının tadı nasıldır?

Bakarsan rüyalarına,
cevabın efsun olduğu bellidir/açıktır
Bırak gecenin ortasında bir ateş gibi dans edeyim,
Bırak yakamozu bir yüzük gibi giyeyim,
Tatlı bir gülüş ve öpücüklerle.
bırak beni
Elmanın kırmızısı,
Denizin köpüğü,
Sıcak bir günün esintisi, soğuk bir nefes
kayan yıldızın dileği olayım.
Efsunlanayım.

-----------------------------------------------------------
Merhaba! Ben Türkçe bir şiir yazmaya çalışan İngilizce konuşan biriyim. Türkçem çok kötü bu yüzden Türkçe konuşanlardan yardım aldım ama sizden de yardım istedim. Bu şiir hakkında ne düşündüğünüzü söyleyebilir misiniz? Mantıklı mı? Umarım bu mesajı anlayabilirsiniz!

Ayrıca, sırada:
"Tatlı bir gülüş ve öpücüklerle."
Bunu şöyle bir şeyle değiştirmek istiyorum:
"Öpücükler ve kahkahalarla dolu olmama izin ver." (yemekten doymuş gibi)

Bunu nasıl düzgün ifade edebilirim?

Yardımlarınız için çok teşekkür ederim!

Ingilizce:
Hello! I am an english speaker trying to write a poem in turkish. My turkish is very bad so I received help from turkish speakers, but I also wanted your help. I hope you can understand this message!

also, in the line:
"Tatlı bir gülüş ve öpücüklerle."
I want to change it to something like:
Let me be full of kisses and laughter. (like full from eating)

How can I express this properly?

Thank you so much for your help!
  Alıntı
Alt 02 Ekim 2023, 17:28   #2
Çevrimdışı
Gress - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Kullanıcıların profil bilgileri ziyaretçilere gizlidir.
Standart Yanıt: Efsun

I will try my best to write in your language without using Translate... Why do you try to write or translate poems in Turkish when you know English and little Turkish? ...
TurkishPoetThrowaway bunu beğendi.


To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

Beni her insan sevebilir.. Her insan çekemez.. Arada' olan farkın mesafeyi ölçümü kıtalar'dır..
  Alıntı
Alt 02 Ekim 2023, 18:29   #3
Çevrimdışı
Avatarsız Forum Üyesi
Kullanıcıların profil bilgileri ziyaretçilere gizlidir.
Standart Yanıt: Efsun

Teşekkür ederim! I write in Turkish because my friend challenged me. They have to write one in another language as well.
Gress bunu beğendi.
  Alıntı
Alt 02 Ekim 2023, 19:10   #4
Çevrimdışı
Gress - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Kullanıcıların profil bilgileri ziyaretçilere gizlidir.
Standart Yanıt: Efsun

Did the challenge of your friends make you write poetry sdfsdf
TurkishPoetThrowaway bunu beğendi.


To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

Beni her insan sevebilir.. Her insan çekemez.. Arada' olan farkın mesafeyi ölçümü kıtalar'dır..
  Alıntı
Alt 02 Ekim 2023, 21:27   #5
Çevrimdışı
Avatarsız Forum Üyesi
Kullanıcıların profil bilgileri ziyaretçilere gizlidir.
Standart Yanıt: Efsun

I wrote before but in English! And the challenge came when my friend read one of them, my friend is Turkish and I am Spanish, so we are writing in each other's language.
Gress bunu beğendi.
  Alıntı
Alt 03 Ekim 2023, 17:17   #6
Çevrimdışı
Gress - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Kullanıcıların profil bilgileri ziyaretçilere gizlidir.
Standart Yanıt: Efsun

O zaman dans kardeşim ne diyim... Aynı şeyi coverlayıp geri dönüyorsun..


To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

Beni her insan sevebilir.. Her insan çekemez.. Arada' olan farkın mesafeyi ölçümü kıtalar'dır..
  Alıntı
Alt 03 Ekim 2023, 18:23   #7
Çevrimdışı
Zeze - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Kullanıcıların profil bilgileri ziyaretçilere gizlidir.
Standart Yanıt: Efsun

Alıntı:
TurkishPoetThrowaway kullanıcısının gönderdiği mesajdan alıntı Mesajı göster
Hangi renktir gökyüzü?
Peki öpücük ne renk?
Ya çiçeğin kokusu nasıldır?
Ya bir anının?
En sevdiğin yemeğin nasıl bir tadı vardır?
Seni seviyorum dediğinde,
Ağzının tadı nasıldır?

Bakarsan rüyalarına,
cevabın efsun olduğu bellidir/açıktır
Bırak gecenin ortasında bir ateş gibi dans edeyim,
Bırak yakamozu bir yüzük gibi giyeyim,
Tatlı bir gülüş ve öpücüklerle.
bırak beni
Elmanın kırmızısı,
Denizin köpüğü,
Sıcak bir günün esintisi, soğuk bir nefes,
kayan yıldızın dileği olayım.
Efsunlanayım.
I not know English
I writing Turkish

Bu kısım: "Ya bir anının?" şöyle tamamlanabilir;
Ya bir anının bıraktığı his, şeklinde olabilir.

Burası içinde: "Bakarsan rüyalarına,
cevabın efsun olduğu bellidir/açıktır"
Şöyle yazılabilir: Bakarsan rüyalarına, cevaplar efsunludur.

Siz şurayı sormuşsunuz: "Tatlı bir gülüş ve öpücüklerle." Onu da şöyle yapmak güzel olabilir:
Tatlı bir gülüş ve öpücüklere doyayım.

Ve tamamının son halini bu şekilde bir okuyun:

Hangi renktir gökyüzü?
Peki öpücük ne renk?
Ya çiçeğin kokusu nasıldır?
Ya bir anının bıraktığı his?
En sevdiğin yemeğin nasıl bir tadı vardır?
Seni seviyorum dediğinde,
Ağzının tadı nasıldır?

Bakarsan rüyalarına,
Cevaplar efsunludur.
Bırak gecenin ortasında bir ateş gibi dans edeyim,
Bırak yakamozu bir yüzük gibi giyeyim,
Tatlı bir gülüş ve öpücüklere doyayım.
Bırak beni!
Elmanın kırmızısı,
Denizin köpüğü,
Sıcak bir günün esintisi, soğuk bir nefes
Ve kayan yıldızın dileği olayım.
Efsunlanayım.

* * *

İngilizce yi bu şekilde çevirecek düzeyde bilmediğim için Türkçe olarak yardımcı olabildim ancak. Umarım olmuştur.
  Alıntı
Yeni Konu Yeni Cevap

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
efsun


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Saat: 16:59.

Forum Bilgileri
Hukuki Aydınlatma Metni
ForumAdası, tüm hakları saklıdır.

Kurucu: Jön TüRk
Forum Sorumlusu: Zeze
Geliştiriciler: Regex & Cry
Tasarımcı: Mango

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Altyapı bilgilerini okuduğunuz vBulletin yazılımı ForumAdası üzerinde lisanslı bir şekilde kullanılmaktadır.
ForumAdası; internet ortamında kullanıcıların içerik üretmelerine, bu içeriklerin de önceden onaya tabi tutulmaksızın yayımlanabilmesine olanak sağlayan bir forum sitesidir. Forum siteleri, tıpkı sosyal medya ve interaktif sözlükler gibi 5651 sayılı kanunun 2. maddesinin 1. fıkrasının "m" bendine göre Yer Sağlayıcı olarak faaliyet göstermekte olan, hizmet ve içerikleri barındıran sistemleri sağlayan veya işleten platformdur.
5651 sayılı kanunun 5. maddesine göre yer sağlayıcı, yer sağladığı içeriği kontrol etmek veya hukuka aykırı bir faaliyetin söz konusu olup olmadığını araştırmakla yükümlü değildir. Başka bir deyişle ForumAdası üzerinden yapılan yazılı, görsel ya da işitsel paylaşımlardan doğabilecek yasal sorumluluk, mezkur içeriği paylaşan ForumAdası üyesi gerçek kişilere aittir. İlgili kanunun anılan maddesinin 2. fıkrasında da çok açık bir biçimde öngörüldüğü üzere; yer sağlayıcı, yer sağladığı hukuka aykırı içerikten, ceza sorumluluğu ile ilgili hükümler saklı kalmak kaydıyla, bu Kanunun 8 inci ve 9 uncu maddelerine göre haberdar edilmesi halinde ve teknik olarak imkân bulunduğu ölçüde hukuka aykırı içeriği yayından kaldırmakla yükümlüdür.
Açıklanan hukuki dayanaklar temelinde, hak ihlâli iddiasında bulunan hak sahipleri İLETİŞİM linkinden yer sağlayıcı ForumAdası yöneticilerine ihtarda bulunarak bahse konu hususu tebliğ etmeleri halinde incelemeler yapılıp, en geç 2 gün içerisinde gerekli işlemler tesis edilecektir.

5101 sayılı yasayla degişik 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu gereğince ForumAdası üzerinde telif hakkı bulunan MP3, video vb. eserlerin paylaşımı T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından hak sahipliği verilmiş olan MÜ-YAP tarafindan yasaklanmış olup, yasal işlem olması halinde, paylaşan kişi ya da kişilerin bilgileri gerekli kurum ile paylaşılacaktır.