|
LinkBack | Seçenekler | Görüntüleme stilleri |
25 Ocak 2023, 14:23 | #1 |
Kullanıcıların profil bilgileri ziyaretçilere gizlidir. |
Suç ve Ceza | İngilizce - Türkçe
Suç ve Ceza | İngilizce - Türkçe
acquit — beraat etmek
barrister — avukat bail — kefalet kefaletle serbest bırakmak court — mahkeme court case — duruşma custody — tutukluluk custodial sentence — hapis cezası conviction — hüküm giyme cross-examination — çapraz sorgu defend — savunmak evidence — delil guilty — suçlu hearsay — tanıklık illegal — yasadışı judge — hakim jury — hakem heyeti justice — adalet life sentence — müebbet magistrate — sulh hakimi not guilty — suçsuz Old Bailey — Londra merkez cinayet mahkemesi prosecution — kovuşturma parole — şartlı tahliye plea — ifade plaintiff — davacı diminished responsibility — azaltılmış cezai yükümlülük statement — beyan, ifade sentence — hüküm, ceza trial — duruşma victim — maktul, kurban, mağdur verdict — karar witness — tanık Suç Türleri abduction — zorla alıkoyma kidnapping — kaçırma armed robbery — silahlı soygun arson — kundakçılık assault — saldırı attempted murder — cinayete teşebbüs burglary — hırsızlık breaking and entering — haneye tecavüz child abuse — çocuk istismarı domestic violence — aile içi şiddet drug trafficking — uyuşturucu kaçakçılığı drunk driving — alkollü araç kullanma fraud — sahtecilik, dolandırıcılık hijacking — kaçırma, korsanlık murder — cinayet homicide — adam öldürme shoplifting — mağaza hırsızlığı smuggling — kaçakçılık speeding — hız sınırlarına uymama terrorism — teröristlik theft — soygun, hırsızlık torture — işkence, vandalism — barbarlık white collar crime — beyaz yaka suçları Ceza Türleri community service — toplum hizmeti (örneğin ilk kez suça karışmış bir genç için) fine — para cezası (yasak sezonda avlanmak) house arrest — ev hapsi (örneğin duruşmasını bekleyen bir genç için) jail time — hapis (karısına şiddet uygulayan adam) license suspension — ehliyete el konulması (alkollü araç kullanma) life in prison — müebbet hapis (cinayet) traffic ticket — trafik cezası (hız yapma, yanlış yere park etme) You are under arrest. Tutuklusunuz. Put your hands on your head. Ellerini başının üstüne koy. We are taking you to the police station. Sizi merkeze götürüyoruz. This is against the law. Bu kanunlara aykırıdır. Officers will tow your vehicle to the station. Görevliler aracınızı çekecekler. I’ll have to write you a ticket, sir. Size ceza yazmak zorundayım efendim. Please get out of the car. Lütfen araçtan ininiz. Are you carrying a weapon? Üzerinizde silah var mı? Do you have any illegal drugs? Uyuşturucu bulunduruyor musunuz? Does this belong to you? Bu size mi ait? Where were at five this morning? Bu sabah beşte neredeydiniz? Officer, have I done something wrong? Yanlış bir şey mi yaptım memur bey? Why did you pull me over? Beni neden durdurdunuz? I want to make a phone call. Telefon etmek istiyorum. What are my rights? Haklarım neler? |
25 Ocak 2023, 14:24 | #2 |
|
Yanıt: Suç ve Ceza | İngilizce - Türkçe
Roman zanneden ben
|
İçeriği Sosyalleştir |
Etiketler |
ceza, suç, türkçe, İngilizce |
Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk) | |
|
|
|
|
ForumAdası, tüm hakları saklıdır. Kurucu: Jön TüRk Forum Sorumlusu: Zeze Geliştiriciler: Regex & Cry Tasarımcı: Mango
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Altyapı bilgilerini okuduğunuz vBulletin yazılımı ForumAdası üzerinde lisanslı bir şekilde kullanılmaktadır. |
ForumAdası; internet ortamında kullanıcıların içerik üretmelerine, bu içeriklerin de önceden onaya tabi tutulmaksızın yayımlanabilmesine olanak sağlayan bir forum sitesidir. Forum siteleri, tıpkı sosyal medya ve interaktif sözlükler gibi 5651 sayılı kanunun 2. maddesinin 1. fıkrasının "m" bendine göre Yer Sağlayıcı olarak faaliyet göstermekte olan, hizmet ve içerikleri barındıran sistemleri sağlayan veya işleten platformdur. 5651 sayılı kanunun 5. maddesine göre yer sağlayıcı, yer sağladığı içeriği kontrol etmek veya hukuka aykırı bir faaliyetin söz konusu olup olmadığını araştırmakla yükümlü değildir. Başka bir deyişle ForumAdası üzerinden yapılan yazılı, görsel ya da işitsel paylaşımlardan doğabilecek yasal sorumluluk, mezkur içeriği paylaşan ForumAdası üyesi gerçek kişilere aittir. İlgili kanunun anılan maddesinin 2. fıkrasında da çok açık bir biçimde öngörüldüğü üzere; yer sağlayıcı, yer sağladığı hukuka aykırı içerikten, ceza sorumluluğu ile ilgili hükümler saklı kalmak kaydıyla, bu Kanunun 8 inci ve 9 uncu maddelerine göre haberdar edilmesi halinde ve teknik olarak imkân bulunduğu ölçüde hukuka aykırı içeriği yayından kaldırmakla yükümlüdür. Açıklanan hukuki dayanaklar temelinde, hak ihlâli iddiasında bulunan hak sahipleri İLETİŞİM linkinden yer sağlayıcı ForumAdası yöneticilerine ihtarda bulunarak bahse konu hususu tebliğ etmeleri halinde incelemeler yapılıp, en geç 2 gün içerisinde gerekli işlemler tesis edilecektir. 5101 sayılı yasayla degişik 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu gereğince ForumAdası üzerinde telif hakkı bulunan MP3, video vb. eserlerin paylaşımı T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından hak sahipliği verilmiş olan MÜ-YAP tarafindan yasaklanmış olup, yasal işlem olması halinde, paylaşan kişi ya da kişilerin bilgileri gerekli kurum ile paylaşılacaktır. |